<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 廬山草堂夜雨獨宿寄牛二李七庾三十二員外>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 廬山（ろざん）の草堂（さうだう）の夜雨（やう）に獨宿（どくしゅく）し、牛二（ぎうに）・李七（りしち）・庚（ゆ）三十二（さんじふに）員外（えんぐわい）に寄（よ）す>
<BookPage: 268-269>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
丹霄攜手三君子，
白髮垂頭一病翁。
蘭省花時錦帳下，
廬山雨夜草菴中。
終身膠漆心應在，
半路雲泥跡不同。
唯有無生三昧觀，
榮枯一照兩成空。
<End Poem>
<Translation>
丹霄に手を攜ふ三君子
白髮　頭を垂る一病翁。
蘭省の花時 　錦帳の下
廬山の夜雨　草菴の中。
終身　膠漆　心まさに在るべし 
半路　雲泥　迹　同じからず。
ただ無生三昧の觀あり
榮枯　一照して兩ながら空と成る。 
<End Translation>